MAPS 14

Gerard van Nes
MAPS 1995.1 (Dutch/English)
MAPS 14, 1995, 1-214
maps.pdf (3540kb)
keywords:
NTG, MAPS
abstract:
NTG's magazine

Frans Goddijn
Verslag (1995/1) (Dutch)
MAPS 14, 1995, 1-4
01.pdf (66kb)
keywords:
report, members meeting
abstract:
Opening 14e NTG bijeenkomst 17 november 1994; Verslag NTG bijeenkomst van 9 juni 1994; Ingekomen stukken en mededelingen; Begroting 1995; Wat verder ter tafel komt; Communicatie; Rondvraag en Sluiting; Voordrachten; Volgende bijeenkomsten

(anonymous)
Het weten waard (Dutch)
MAPS 14, 1995, 5-6
02.pdf (46kb)

Johannes Braams
Van de Voorzitter (1995/1) (Dutch)
MAPS 14, 1995, 7
03.pdf (14kb)
keywords:
chairman

Gerard van Nes
Van uw MAPS Editor (1995) (Dutch)
MAPS 14, 1995, 8-10
04.pdf (58kb)

Wietse Dol
Concept begroting 1995 (Dutch)
MAPS 14, 1995, 11-12
05.pdf (33kb)
keywords:
budget

Wietse Dol
Financieel verslag NTG 1994 (Dutch)
MAPS 14, 1995, 13-14
06.pdf (38kb)
keywords:
financial report

Gerard van Nes
Jaarverslag NTG 1994 (Dutch)
MAPS 14, 1995, 15-17
07.pdf (47kb)
keywords:
report NTG

Christina Thiele
From the TUG President (English)
MAPS 14, 1995, 18
08.pdf (21kb)

Frans Goddijn
Op FGBBS vaart alles wel (Dutch)
MAPS 14, 1995, 19-20
09.pdf (20kb)
keywords:
FGBBS, bulletin board, statistics, 4allTeX, OS/2
abstract:
FGBBS kreeg weer de nodige uitbreidingen, waarvan een sneller modem het meest merkbaar is.

Jules van Weerden
TeX-NL discussielijst (Dutch)
MAPS 14, 1995, 21
10.pdf (15kb)
keywords:
listserver, TEX-NL
abstract:
Overzicht gebruikers listserver.

Henk de Haan
De NTG op het World Wide Web (Dutch)
MAPS 14, 1995, 22-23
11.pdf (70kb)
keywords:
NTG, internet, WWW, WWW
abstract:
Het internet is een van de meest snel groeiende elektronische media. Dit is mede te danken aan het zogenaamde World Wide Web (WWW). In dit artikel wordt ingegaan op de functie van het Word Wide Web, het gebruikte tekstformaat (HTML) en de mogelijkheden die het voor de NTG kan hebben. Er wordt ingegaan op de huidige (experimentele) service en er worden een aantal mogelijke nieuwe toepassingen vermeld.

(anonymous)
General information 3rd edition of the 4allTeX CD-ROM (English)
MAPS 14, 1995, 24-26
12.pdf (38kb)

Gerard van Nes
Some Announcements from Usenet (English)
MAPS 14, 1995, 27-29
13.pdf (47kb)

Frank Mittelbach
Announcement from the LaTeX3 Project Team (English)
MAPS 14, 1995, 30
14.pdf (12kb)
abstract:
We are pleased to present the final report on `Math Font Encoding' produced by Justin Ziegler for the LaTeX3 project.

Andrea de Leeuw van Weenen
Diplomatic edition of a medieval Icelandic manuscript (English)
MAPS 14, 1995, 31-34
15.pdf (278kb)

Ed Boets
Het digitaal produceren van een proefschrift (Dutch)
MAPS 14, 1995, 35-36
16.pdf (27kb)
keywords:
thesis, DocuTech, 4allTeX
abstract:
Het digitaal produceren van een proefschrift beschrijft hoe een proefschrift, in LaTeX gemaakt, als PostScript-file via het modem naar de drukker gestuurd kan worden om vervolgens op een DocuTech systeem (600 dpi) gedrukt te worden.

Erik Frambach
METAFONT's mode_def in action (English)
MAPS 14, 1995, 37-39
17.pdf (57kb)
keywords:
METAFONT, mode_def, bitmapped fonts
abstract:
In order to obtain maximum output quality when using METAFONT for rendering bitmapped fonts you need to specify the characteristics of the intended output device. This is done by defining a mode_def in which several variables are assigned. The meaning and effect of these variables are discussed in a case study of two types of laser printers.

Vladimir Batagelj
Combining TeX and PostScript (English)
MAPS 14, 1995, 40-46
18.pdf (132kb)
keywords:
PostScript, inclusion of graphics, dictionaries, error handling
abstract:
PostScript is becoming a de facto standard as a device independent page description language. By embedding PostScript elements in TeX we can extend the use of TeX to new areas of application. In the first part of the paper we give some general information about PostScript and its features. In the rest of the paper we present some of our own experiences and solutions in combining TeX and PostScript:
  • dictionaries, prolog files and how to save a lot of space with PostScript figures produced in CorelDRAW, Mathematica, ...;
  • writing TeX-PostScript macros, case: drawing graphs (combinatorics) in TeX; PostScript error handling mechanism, an application in function graph drawing macro.

David Barron
Portable Documents: Why Use SGML? (English)
MAPS 14, 1995, 47-48
19.pdf (24kb)
abstract:
In this article we present a few ideas as a framework for the discussion of portable documents. We address a number of questions:
  • What are portable documents?
  • Who needs them, and why?
  • How to produce them, now and in the future.

Jonathan Fine
Formatting SGML Manuscripts (English)
MAPS 14, 1995, 49-52
20.pdf (90kb)
abstract:
This article is about typography, SGML, TeX, and SIMSIM, which is a new TeX macro package. Close by are copies of several of the OHP transparencies. They were typeset directly from an SGML document instance using SIMSIM.

Horst Szillat
SGML and LaTeX (English)
MAPS 14, 1995, 53-55
21.pdf (38kb)
abstract:
SGML — Standard Generalized Markup Language — is a formal language to describe structured text documents. It should be introduced here by comparison to TeX and LaTeX.

Peter Flynn
HTML & TeX: Making them sweat (English)
MAPS 14, 1995, 56-60
22.pdf (53kb)
abstract:
HTML is often criticised fo its presentation-oriented conception. But it does contain sufficient structural information for many everyday purposes and this has led to its development into a more stable form. Future platforms for the World Wide Web may support other applications of SGML, and the present climate of popularity of the Web is a suitable opportunity for consolidation of the more stable features. TeX is pre-eminently stable and provides an ideal companion for the process of translating HTML into print.

Geeti Granger
The Inside Story of Life at Wiley with SGML, LaTeX and Acrobat (English)
MAPS 14, 1995, 61-63
23.pdf (41kb)

Martin Key
Theory into Practice: working with SGML, PDF and LaTeX at Elsevier Science (English)
MAPS 14, 1995, 64-66
24.pdf (30kb)

Nikos Drakos
LaTeX2HTML Update'95 (Dutch)
MAPS 14, 1995, 67-68
25.pdf (33kb)
abstract:
A new version of LaTeX2HTML (version 95.1) is available since January 1995. This article outlines some of the main changes.

Arno Kemperman
LaTeX2HTML ervaringen; Van Handleiding in LaTeX tot Hulp Module op Internet (Dutch)
MAPS 14, 1995, 69-73
26.pdf (117kb)
abstract:
Welkom op de digitale snelweg! Steeds meer informatie wordt er aangeboden op het Internet, en met het uitgroeien van het Internet groeit de onoverzichtelijkheid. In dit artikel wordt een toepassing van LaTeX2HTML beschreven waarbij een LaTeX document wordt omgezet naar een reeks goed gestructueerde pagina's op het World-Wide Web. Deze toepassing betreft een document die een handleiding is voor Internet-gebruikers (voornamelijk voor medewerkers van Laboratoriumvoor Analytische Chemie, KUN, Nijmegen). Er worden wat voordelen en voorbeelden van het LaTeX2HTML gebruik gegeven en hoe je het programma kunt aanpassen naar je eigen wensen. Bekijk de LaTeX documenten ook eens op deze moderne manier en blader eens met de muis door je tekst, getransformeerd tot een digitaal wonder op je scherm. Oftewel: LaTeX2HTML2!

Karen Strom
Electronic Publication and Data Distribution for the Five College Astronomy Department (English)
MAPS 14, 1995, 74-76
27.pdf (74kb)
keywords:
electronic publishing, thesis, WWW, preprints, data distribution
abstract:
The Star Formation Group at FCAD has begun to make use of the World Wide Web to explore the advantages of hypermedia presentations for the distribution of preprints, Ph. D. theses and observatory publications. As a byproduct of this work, a method for displaying subscripts and superscripts has been developed. This set of bitmaps is publically available.

Norman Walsh
A World Wide Web Interface to CTAN (English)
MAPS 14, 1995, 77-82
28.pdf (204kb)
abstract:
There are a lot of different software packages, style files, fonts, etc. in the CTAN archives. Finding the things you need in a timely fashion can be difficult, as I found out while writing Making TeX Work. The ability to combine descriptions of packages with the directory listings from CTAN could help alleviate some of the difficulty. HTML, the document structuring language of the World Wide Web, provides one possible means of combining different views of the archive into a single vision. The CTAN-Web project is my attempt to provide this vision.

Arthur Smith
An Introduction to HyperTeX (English)
MAPS 14, 1995, 83-86
29.pdf (57kb)
keywords:
hyperTeX, hyperlink, xhdvi, HTML, \special
abstract:
The popularity of the World-Wide-Web and the HTML hypertext language for electronic distribution of information over the internet has thus far been difficult to extend to scientific documents, in part because TeX, the word processing language of choice for technical and mathematical documents, does not have the hypertext capabilities necessary for full integration into the WWW. HyperTeX consists of a collection of extensions of TeX to handle both internal and external (local or networked) hypertext, thus allowing the huge body of TeX-based documents to be more fully integrated with the WWW. This introduction was originally prepared for the American Physical Society e-print meeting at Los Alamos, New Mexico, Oct. 15, 1994.

Otfried Schwarzkopf
The HyperLaTeX Markup Language (English)
MAPS 14, 1995, 87-98
30.pdf (144kb)
keywords:
LaTeX, HTML, conversion, LaTeX, WWW, emacs lisp
abstract:
HyperLaTeX is a little package that allows you to use LaTeX to prepare documents in HTML (the hypertext markup language used by the World Wide Web), and, at the same time, to produce a fine printed document from your input. You can use all of LaTeX's power for the printed output, and you don't have to learn a new language for creating hypertext documents.

Yannis Haralambous
HTML ⟶ LaTeX ⟶ PDF, of de intrede van TeX in het hypertext tijdperk (Dutch)
MAPS 14, 1995, 99-108
31.pdf (178kb)
keywords:
Acrobat, DVIHPS, PDF, repere, recticrt
abstract:
Wij beschrijven hier het produktieproces van elektronische hyper-documenten met behulp van LaTeX en Adobe Acrobat. Na een algemene beschrijving van de voor- en nadelen van LaTeX terzake geven we een omschrijving van elke stap, alsook van zekere te nemen voorzorgen met als doel efficiënte Acrobat documenten te bekomen. De lezer zal in dit artikel een beschrijving vinden van de software tools DVIPS repere en recticrt, en eveneens de basisprincipes van het formaat PDF. Vertaald door Philippe Vanoverbeke.

Wiegert Tierie
Adobe Acrobat 2.0; Beyond the bounds op paper (English)
MAPS 14, 1995, 109-119
32.pdf (239kb)

Marion Neubauer
Conversion from WORD/WordPerfect to LaTeX (English)
MAPS 14, 1995, 120-124
33.pdf (79kb)
keywords:
conversion, MS-WORD, WinWord, WordPerfect, RTF
abstract:
Production of a large document with many contributors may require conversion of all submitted manuscripts into the same format, for example LaTeX. A large proportion of manuscripts are submitted in the formats of WORD and WordPerfect, two very popular word processing programs. I will discuss different approaches converting such files to LaTeX format. First of all the differences between the word processors MS-WORD and WordPerfect versus the document preparation system LaTeX will be explained, and problems encountered during text conversion into LaTeX will be discussed. The conversion can be done either by means of a seperate program (external conversion) or using macros, style sheets and a printer driver from within the word processors (internal conversion). Advantages and disadvantages of both methods for different types of text elements such as plain text, lists, tables and mathematical formulas will be discussed. This is followed by an overview of the conversion programs currently available.

Hans Renkema
TeXtures: zo goed als gezegd wordt? (Dutch)
MAPS 14, 1995, 125-126
34.pdf (31kb)

Jan Krugers
Scientific Word / Workplace 2.0.1; Whats new? (English)
MAPS 14, 1995, 127-128
35.pdf (35kb)
keywords:
Scientific Word, WYSIWYG, Windows, OS2WIN
abstract:
Scientific Word version 1.x from TCI Software Research has gotten improvements and an offspring. The improvements are not only better support for different LaTeX styles and dialects but also more user conveniences and better stability. The offspring is Scientific Workplace, a similar Windows software package under Windows 3.1. But besides all the Scientific Word functions it also has a built-in Maple Version V interface and many Maple symbolic calculation functions. Not to forget that version 2.0.1. works fine under OS/2 Warp with all its speed and data exchange advantages.

Cees Fortuin
Scientific WorkPlace; een eerste indruk (Dutch)
MAPS 14, 1995, 129-130
36.pdf (42kb)
abstract:
Het pakket SCIENTIFIC WORKPLACE. versie 2.0(SWP), vroeger Scientific Word, is een uitgebreide versie van een `WhatYouSeeIsWhatYouGet' tekstverwerker gebaseerd op LaTeX2e en werkend onder Microsoft Windows. De uitbreiding bestaat uit een deel van een `Computer Algebra' pakket, de kernel van Maple. Verder is er een programma om toetsen samen te stellen, uit databestanden met opgaven. Deze voorlopige test van versie 2.0 is uitgevoerd op een IBM compatibele PC, met een 486 processor en 8MBintern geheugen, door een persoon met LaTeX 2.09 en Maple ervaring, maar zonder kennis van MSWindows (`waar is dat nou voor nodig...') of SCIENTIFIC WORKPLACE. Voor het installeren en testen zijn twee volle dagen gebruikt. Dit verslag geeft vanzelfsprekend slechts een eerste indruk van het pakket.

Hans Hagen
Kleurgebruik in TABLE (Dutch)
MAPS 14, 1995, 131-136
37.pdf (64kb)
keywords:
\TaBlE, color tables, tables color, ConTeXt tables
abstract:
Dit artikel beschrijft enkele macro's die het mogelijk maken binnen TABLE cellen van een tabel van een achtergrondkleur of raster te voorzien. We beperken ons tot een wat technische beschrijving en gaan voorbij aan de esthetische kant van de zaak.

Hans Hagen
TeX-verwerking in kleur (Dutch)
MAPS 14, 1995, 137-138
38.pdf (23kb)
keywords:
TeX visualizing, editing colored TeX, color TeX visualization
abstract:
Vooral beginnende TeX-gebruikers ervaren de mix van commando's en tekst als verwarrend. Mede om die reden hebben wij zo'n vier jaar geleden onze tekstverwerker afgestemd op het gebruik van TeX, door TeX-commando's op een wat afwijkende manier weer te geven. Het blijkt dat, afgezien van aanvullende mogelijkheden om de syntax te controleren, het aantal fouten in commando's drastisch afneemt.

Hans Hagen, Johan Jonker
Een zwart-wit kijk op kleur (Dutch)
MAPS 14, 1995, 139-145
39.pdf (376kb)
keywords:
color gray conversion, color gray printing, color optimizing use, ConTeXt color palets
abstract:
Wie tegenwoordig op een zwart-wit tv-toestel een uitzending volgt zal zich vaak tevreden moeten stellen met een weinig contrastrijk beeld. Na de introductie van de kleuren-tv is nog lang rekening gehouden met zwart-witkijkers. De keus van kleuren in decors werd mede afgestemd op de weergave in zwart-wit. Dit is niet verwonderlijk, omdat de zwart-witkijkers een ruime meerderheid vormden. Op papier lijkt zich een dergelijke ontwikkeling af te spelen. Voor kleurenprinters geschikte illustraties, kunnen op zwart-wit printers een matig beeld opleveren. Het is dan ook de vraag hoe we aan de `wensen' van de overgrote meerderheid van zwart-wit printers tegemoet kunnen komen.

Herman Haverkort
Genezen van WPosis — nu heb ik chronische TeXitis... (Dutch)
MAPS 14, 1995, 146-148
40.pdf (75kb)
abstract:
Bij het vormgeven van een voorstel voor reglementen overschreed een verstokte WordPerfect-gebruiker de grenzen van zijn geliefde tekstverwerker. Frans Goddijn hielp hem aan de TeX. In dit artikel geeft een nieuwe TeX-gebruiker een globale indruk van zijn laatste ervaringen met WordPerfect en zijn eerste ervaringen met TeX. Hij doet dit aan de hand van het werk aan een document waarin het mogelijk moest zijn om vele typografische middelen onafhankelijk van elkaar te gebruiken om verschillende soorten passages aan te duiden. Dit bleek in TeX goed te realiseren, zij het met veel inspanning, en het resultaat was zeer bevredigend. Toen het eerste document eenmaal gereed was, bleek het bovendien daarna zeer eenvoudig om soortgelijke documenten te zetten.

Herman Haverkort
HH Gets Carried Away; hhmuf, hhflxbox and hhcount (English)
MAPS 14, 1995, 149-155
41.pdf (137kb)
keywords:
circle, counter, dice, footnote, forbidden environment, frame, index
abstract:
This article presents hhmuf's multinotes: special cheery footnotes to be used in special situations, including so-called `forbidden environments'. Then it presents hhflxbox's self-scaling frames: encircling macros are provided but you can define enwhatevering macros yourself by means of the macros provided by hhflxbox. Finally hhcount is presented: macros to handle simple and composite counters in a fancy way.

Herman Haverkort, Frans Goddijn
The Scenario — in Three Versions; hhparmrk does it (English)
MAPS 14, 1995, 156-162
42.pdf (129kb)
keywords:
paragraph, mark, distribution, select
abstract:
During work towards a flexible document as a continuous report on a wide variety of contacts for the Meridian Arts Ensemble in New York, Frans Goddijn felt the need to tag and mark certain paragraphs for specific groups of readers. Herman Haverkort wrote a package for LaTeX2e, hhparmrk, which facilitates this by offering the possibility to set various signs next to paragraphs. This article presents hhparmrk, gives examples of its use and a short manual. For the hackers among us some of the TeXnical tricks involved behind the scenes are glanced at.

Bernd Raichle
Sorting in TeX's Mouth (English)
MAPS 14, 1995, 163-168
43.pdf (81kb)
keywords:
expansion, sorting, algorithms
abstract:
TeX's macro processor, the so-called mouth, can be used to perform very complex tasks. Because this part of TeX's programming language is as powerful as a Turing machine, it is possible to implement algorithms using only TeX's mouth. I will show how sorting algorithms can be implemented in a straight-forward and very elegant and under-standable way using only macros and macro expansion TeXniques.

Kees van der Laan
One by one the guests arrive (English)
MAPS 14, 1995, 169
44.pdf (23kb)
keywords:
philosophy, plain TeX
abstract:
A plea is made for writing macros in plain TeX sufficiently documented to be used with all flavours of TeX.

Kees van der Laan
BLUe's Format Databases (English)
MAPS 14, 1995, 170-177
45.pdf (102kb)
keywords:
active list separators, addresses, comment blocks, compatible extension, data integrity, databases, FIFO, lazy evaluation, list element tag, mail-merge, number ranges, pattern matching, pictures, plain TeX, references, reusable software parts, searching, selective loading, set macros, software engineering, table of contents, variant document parts
abstract:
The backgrounds, use, and coding of BLUe's Format Databases have been discussed. Two kinds of databases have been introduced class I (data, such as addresses, references, and script parts for example pictures), and class II (macros, such as variant formats and tools). At the heart lies the selective loading TeXnique, which allows that only what is needed will be loaded on-the-fly. The data structures and operations on them have been treated. The use within the ConTeXt of typesetting scripts have been elucidated via examples. At the end the coding is explained.

Kees van der Laan
BLUe's Index (English)
MAPS 14, 1995, 178-186
46.pdf (117kb)
keywords:
compatible extension, index, number ranges, one-pass job, ordering table, plain TeX, reusable software parts, software engineering, sort keys
abstract:
The creation of a modest index within a one-pass TeX job is proposed. In general a proof run and a final run are needed. The markup for the index entries is the same as used by Knuth for The TeXbook. The process is controlled by the tags: \sortindex and \pasteupindex. The file which emerges after \sortindex can be enriched by hand, for example to include `see also' and the like. Sorting keys can be specified too, as well as items which have to be ignored for the sorting. The macros have been developed for use with English documents. To leave open the use with other languages the ordering has been parameterized in an ordering table.

Kees van der Laan
BLUe's Letters (English)
MAPS 14, 1995, 187-192
47.pdf (73kb)
keywords:
active list separators, addresses, compatible extension, databases, data integrity, FIFO, lazy evaluation, letter, list element tag, mail-merge, pattern matching, plain TeX, reusable software parts, set macros, software engineering
abstract:
The backgrounds, use, design, and coding of BLUe's Letters format have been discussed. The purpose is to format a letter, merge it with address(es) from a database, and typeset it all with the appropriate background such as logo and the like, completely within TeX. Separate labels can be obtained too, either specified by name or searched for by pattern.

Kees van der Laan
BLUe's Reports (English)
MAPS 14, 1995, 193-199
48.pdf (81kb)
keywords:
active list separators, compatible extension, databases, data integrity, FIFO, house style, lazy evaluation, list element tag, pattern matching, plain TeX, reusable software parts, separation of concerns, set macros, software engineering
abstract:
The backgrounds, use, design, and coding of BLUe's Reports format have been discussed. The purpose is to format a report as a compatible extension of the default note format of BLUe's format. As such it is an example of how to customize BLUe's format system with a format of your own. The differences have to do with not only using titles but also reusing the titles for table of contents, list of examples, and running headlines the preliminary pages and cover pages which are absent with the default note format appendices may contain collected information from the script such as answer to the exercises (similar as in The TeXbook), table of examples, table of contents, and an index.

Kees van der Laan
Paradigms: Two-part macros (English)
MAPS 14, 1995, 200-204
49.pdf (73kb)
keywords:
BLUe format, catcodes, multiple use of copy, plain TeX
abstract:
The use of two-part macros in BLUe's format is discussed. First the reason why in general two-part macros are beneficial is explained. Practical examples from the TeX-NL discussion list have been treated. The automatically generation of a one-part macro on top of two-part macros is given. The impossibility of reusing copy with different catcodes in TeX is mentioned and illustrated with an example from the TeXbook.

Kees van der Laan
Paradigms: Parameterization I — options (English)
MAPS 14, 1995, 205-207
50.pdf (58kb)
keywords:
BLUe format, optional parameters, plain TeX
abstract:
The use of options in BLUe's format is discussed. A survey is given of how Knuth coped with the functionality of optional arguments in TeX and manmac. As an extension to TeX's \every<tag> the BLUe's \this<tag>s are introduced, with the advantage of simpler handling of arguments. It is contrasted with the use in TUGboat's style files and AMS's ppt.sty.

Kees van der Laan
BLUe's Typesetting of PASCAL (English)
MAPS 14, 1995, 208-210
51.pdf (45kb)
keywords:
compatible extension, FIFO, Pascal, pattern matching, plain TeX, pretty-printing, reusable software parts, software engineering
abstract:
The formatting of PASCAL programs within plain TeX is proposed. Only \beginpascal and \endpascal have to be added as markup. In general the literate programming tools are to be preferred, especially when designing, developing, documenting, and maintaining professional software.

(anonymous)
TUG'95 (Dutch)
MAPS 14, 1995, 211
52.pdf (26kb)

Erik Frambach
Reisverslag BachoTeX'95 (Dutch)
MAPS 14, 1995, 212-213
53.pdf (81kb)
keywords:
BachoTeX, report, GUST, Poland
abstract:
Verslag bijeenkomst Poolse TeX users group GUST.

(anonymous)
EuroTeX'95 (English)
MAPS 14, 1995, 214
54.pdf (22kb)
keywords:
EuroTeX, conference, announcement
abstract:
Announcement of EuroTeX'95 conference.